1e druk 1992 (november)
Montreal: Guernica (Prose Series 23)
Bindwijze: Garenloos gebrocheerd
233 g. • [1-4] 5-233 [234-238] p. • ISBN 0-920717-83-7
* vertaling van Nederlandse verhalen in het Engels door Sammy Herman, Scott Rollins e.a.
* uitgave verzorgd door Gerrit Bussink, cultureel editor van de Wereldomroep, die ook een inleiding schreef
* Engelse vertaling van 21 Nederlandse verhalen van Renate Dorrestein, Ad van Iterson, Jan Siebelink, Lévi Weemoedt, Simon Carmiggelt, W.F. Hermans, Anton Koolhaas, Hannes Meinkema, Armando, Fleur Bourgonje, J.M.A. Biesheuvel, Margaretha Ferguson, Remco Campert, Margriet de Moor, Tim Krabbé en L.H. Wiener
* van Biesheuvel is een vertaling opgenomen van het verhaal 'Een dwaze hoogleraar', getiteld 'A Foolish Professor' (p. 149-155), vertaald door Sam Garrett
§ puntgaaf exemplaar
|
1e druk
|